|
|   |
GlaxoSmithKline
| Dirección del domicilio social: 980 Great West Road TW8 9GS Brentford Middlesex |  | Tel. 44-20 8047 5000 Ofertas de empleo, inversores: www.gsk.com Email: anita.e.kidgell@gsk.com Bolsa:  |
|
GlaxoSmithKline pertenece a |
| accionista | país  % fuente |
|
|
nombre  foto productos compara los precios |
Compremos local, ética y al mejor precio sobre Ethishop ! |
|
|
|
|
| Empleo: 9% de empleos suprimidos desde 1998 |
| Medio ambiente: 1 polucion(es) mayor(es) |
| Delincuencia financiera: 13 acto(s) de delincuencia financiera |
| Paraísos financieros: tiene actividad en 7 paraísos financieros |
| Ventas: más de 13 mil milliones de dolares/euros de ventas anual |
| Resultado: más de 3 mil milliones de dolares/euros de benefícios cumulados desde 1998 |
| Dirección: gana 60 veces el salario mediano de los EEUU (32000 $/año) |
| Influencia: 8 acto(s) de corrupción directa o lobbying |
| Publicidad & marketing: 6 práctica(s) dudosa(s) |
|
|
Pertinencia: actividad & quota de mercado |
Establecimientos mundiales y producción |
GlaxoSmithKline es dirigido por |
año nombre | foto posición; remuneración fuente |
|
año | práctica dudosa : imagen fuente |
| 2007 | Desinformación: En el mes de septiembre, numerosos Diarios de los Estados Unidos informaron de la subida alarmante del número de suicidios en los jóvenes entre 2003 y 2004 y vincularon este fenómeno con una reducción del consumo de antidepresores. Estos artículos citaban un estudio académico publicado en el American Diario of Psychiatry que concluía que las advertencias de salud indicadas sobre las cajas de antidepresores habían incitado a los médicos a reducir el número de condiciones. Así pues, de numerosos y eminentes psiquiatras llamaron a la supresión de las advertencias. Con todo, una investigación reveló que el número de condiciones no se había reducido y que tal estudio debía realizarse a largo plazo y no sobre dos años. El estudio fue financiado por Pfizer y que los autores tenían estrechos vínculos con dos otros laboratorios farmacéuticos fabricante de los antidepresores: Glaxo et Wyeth.: | Boston Glo.  |
| 2005 | Desinformación: In Fall 2005, the company will begin "an extensive state-by-state media blitz," paralleling its "grassroots outreach." PR Week reported, "Glaxo will target local media markets in each state - outlets that do not often have the chance to communicate directly with pharmaceutical executives." GSK's Pucci said that local reporters were easier for the drug company to deal with. "These folks are hungry for news," he said. "They'll print everything we say … without the political spin." GSK hired two PR firms for the media work, but declined to name them. traducir : | Sourcewatc. |
| 2005 | eslogan: Do more, feel better, live longer.; |  |
| 2005 | Soutient l'exposition « Valda toujours » au musée des Arts Décoratifs - Musée de la Publicité de Paris où seront rassemblées des publicités originales sous forme d’affiches, de plaques émaillées et d’automates. traducir : valor: Culture; |  |
| 2005 | Desinformación: Voyage gratuit pour une trentaine de journalistes français pour se familiariser avec le traitement de l'asthme au Québec traducir : relaciones publicas: V | Cyberpress.  |
| 2004 | Desinformación: In March 2004, the Canadian Medical Association Journal published excerpts from a GSK "internal document" that advised staff "to withhold clinical trial findings in 1998 that indicated the antidepressant paroxetine (Paxil in North America and Seroxat in the UK) had no beneficial effect in treating adolescents." The GSK memo recommended, in part, that the company needed to "effectively manage the dissemination of these data in order to minimize any potential negative commercial impact" and stated that "It would be commercially unacceptable to include a statement that efficacy had not been demonstrated, as this would undermine the profile of paroxetine." traducir : | Sourcewatc. |
| 2004 | Desinformación: In spring 2004, GSK launched a "grassroots outreach" effort, sending "sales representatives to deliver its message in front of the religious, fraternal, and other community groups to which they belong." A year into the effort, PR Week reported that GSK's standing had improved by 13 points, according to a Harris Interactive poll. "Clearly the grassroots campaign is having an impact," said Michael Pucci, Glaxo's VP of external advocacy. traducir : | Sourcewatc. |
| 2002 | Desinformación: Euro RSCG Vitesse traducir : relaciones publicas: E | CB-News  |
|
|
año | empleados <> | impacto social : país fuente |
| 2004 | 100019 -100 | |  |
| 2001 | 100000 | |  |
| 1999 | 110000 | |  |
|
Impacto sobre el medio ambiente |
año | país : consecuencias fuente |
| 2004 | Estados Unidos marca: Paxil : Avait versé 2,5 millions de dollars pour mettre fin aux poursuites de la FDA pour avoir caché les risques que présente l'anti-dépresseur Paxil administré à des enfants et adolescents. traducir | Le Revenu  |
|
| año | donador | país | importe | fuente |
|
año | delincuencia financiera | ventas | resultado | | recompra | fuente |
| 2006 |
| 45.5 | 8.75 | |   | mil milliones US$ |  |
| 2006 |
GlaxoSmithKline se condena a una multa de 10 millones de euros por "precios rapaces" por el Consejo de la competencia. GlaxoSmithKline vendió la versión genérica del antibiótico Zinnat a precios inferiores a sus propios precios de compra, con el fin de eliminar fabricantes como Flavelab que proponía un lo genérico competidor. Una vez Flavelab salido del mercado, GlaxoSmithKline remontó sensiblemente sus precios de manera ventajosa sobre los dos años que siguieron, recuperando en gran medida las pérdidas estadas de acuerdo durante el período de depredación. |
| | | |   | | Les Echos |
| 2005 |
| 37.27 | 5.74 | |   | mil milliones US$ |  |
| 2005 |
GSK a payé 150 millions de dollars pour solder à l'amiable un différend portant sur des accusations du gouvernement américain, selon lesquelles il aurait pratiqué des prix élevés et frauduleux sur deux de ses médicaments. traducir |
| | | |   | | Les Echos  |
| 2005 |
Sued by the State of California for defrauding the state's $34 billion Medi-Cal program by inflating prices. "We're going to drag these drug companies into courts of law because they've been gouging the public," California Attorney General Bill Lockyer said at a news conference. For example, Medi-Cal paid $804.70 US for a bottle of the hypertension drug Atenolol. Providers such as doctors, clinics and pharmacists paid $33.85 US. As a result, providers reimbursed by Medi-Cal for Atenolol pocketed $770.85 US. The windfalls gave doctors, pharmacies and other providers an incentive to prescribe such drugs, which resulted in even more sales by drug makers, Lockyer said. traducir |
| | | |   | | Bloomberg  |
| 2005 |
A federal judge has granted final approval to SmithKline Beecham's $65 million settlement of a class action antitrust suit brought by consumers who said they paid inflated prices for Paxil, a popular anti-depressant drug. The suit alleged that SmithKline illegally maintained a monopoly by filing a series of "sham" patent lawsuits that were designed to delay any generic version of the drug from reaching the market. Glaxo settles the suit for 14 million dollars. traducir |
| | | |   | | Reuters  |
| 2004 |
Charged by the US IRS with underpaying taxes of $US 5.2 billion on US profits earned between 1989 and 1996. traducir |
| 39.22 | 5.26 | |   | mil milliones US$ |  |
| 2004 |
Agreed to pay $92 million to settle antitrust cases involving the antibiotic product Augmentin. traducir |
| | | |   | | Bizjournal.  |
| 2004 |
Glaxo is facing fraud claims for suppressing at least four different studies showing that Paxil was no more effective than a placebo and at worst was harmful, while promoting heavily the drug boasting of its efficacy and safety. traducir |
| | | |   | | The Guardi.  |
| 2004 |
Une centaine d'employés de GSK poursuivis pour corruption et associations de malfaiteurs et soupçonnées d'être impliquées dans un système de corruption mis en place par la branche italienne du géant pharmaceutique britannique. traducir |
| | | |   | | France 2  |
| 2003 |
| 21.44 | 4.48 | | 0.836 | mil milliones UK£ |  |
| 2003 |
Surfacturation: a changé le nom de ses médicaments pour les écouler plus cher à l'administration fédérale états-unienne: amende de 89 millions de $US. traducir |
| | | |   | | L'Expansio.  |
| 2002 |
| 21.21 | 3.92 | |   | mil milliones Eu€ |  |
| 2002 |
Evidence of a nationwide "bribery system" in which doctors allegedly prescribed 7-8% more Glaxo products each year in return for "freebies" such as Caribbean trips, stereo systems and wine. traducir |
| | | |   | | The Guardi.  |
| 2002 |
1600 doctors across Germany are under investigation for allegedly taking bribes such as free holidays in exchange for prescribing Glaxo drugs traducir |
| | | |   | | Financial .  |
| 2001 |
| 29.84 | 4.5 | |   | mil milliones US$ |  |
| 2000 |
| 18.08 | 0.07 | |   | mil milliones Eu€ |  |
| 1999 |
| 25.8 | | |   | mil milliones Eu€ |  |
|
|
|
|
Anuncia también un documental, un libro o un artículo o comenta el perfil de esta empresa.
Objetivo: presentar las actividades de la empresa, mejorar la exactitud de la evaluación ética, desarrollar una red de vigilancia.